Finnish poet Jukka Itkonen in Barga
As Barga moves into the second week in May the gradual increase in visitors to the city starts to become more noticeable. It is now often necessary to book in advance to be sure of a table in many of the restaurants for instance, something which has not been necessary right through the winter. Amongst this new influx of people visiting Barga, one person has been visibly more noticeable than most. A thin, gangly man with his long blonde hair topped off with a hat, striding through Barga Vecchia in large seemingly oversized boots and with the gait that perhaps gave more of an idea of a round the world yachtsman after reaching land for the first time in many months.
A bright orange half length leather coat complete with large expanses of boa constrictor snakeskin on the front sides and back complete the striking image. Once seen not forgotten. The Finnish poet Jukka Itkonen was in town once again.
Jukka Itkonen on Wikipedia (in Finnish)
Although Jukka has been a regular visitor to Barga over the last decade, a recent serious illness which kept him confined to hospital and then to convalescence for the last two years has made any form of travelling very difficult for him. That is until a week ago, when as he was leaving a bar in Helsinki, he decided on the spur of the moment that the next bar he should visit should be Aristo’s bar in Barga Vecchia (site here). Not bothering to return home to pack, Jukka and his wife Inga took a taxi to the airport and hopped onto a plane to Italy.
The following day a fairly dishevelled and visibly tired but sporting a broad smile from ear to ear Jukka sat down outside Aristo’s bar and ordered a beer - a large beer.
The following morning the pair took full advantage of the Saturday market in Barga Giardino to buy some clothes as in the rush to leave Finland they had arrived in Barga with more or less the clothes they stood up in. By the afternoon they had sorted out their accommodation and moved into one of the apartments in Casa Cordati (site here) It was there that Jukka discovered one of the hidden gems of Barga - the Altana - the tower on the top of Casa Cordati.
Offering an unparalleled view over the rooftops of Barga Vecchia and with all the walls inside the Altana decorated with murals painted by Bruno Cordati it was a perfect place for him to start work. Jukka has been writing most of this week up in “his tower”. He describes his working method as “old school” preferring to use his favourite pen and write longhand in a notebook. Only when the poems are finished will they be transferred into a digital medium.
His stay in Barga has had to be cut short as he has to return to Helsinki for the publication of his latest book of poems but so taken was Jukka by the peace and quiet and incredible light flowing through the Altana that he will be back shortly to continue his work on the Barga poems ….. maybe, maybe not.
click on the link below to listen to Jukka talking about his time here in Barga.
Related Articles
One Response to “Finnish poet Jukka Itkonen in Barga”
Comments
Leave a Reply
Fresco hidden for generations revealed
Recent articles
Categories
Barga Links
- Info : Please, resolve the addition below before post any new comment...
- guatemalteco : pou salutare riccardo dell,osteria/ grazie
- book exchange : 250 new books just added to the barganews book exchange «link»
- w le piante : la gente non si fida piu' perche' troppi alberi sono stati abbattuti inutilmente, significa che non c'e' rispetto per le piante e quindi per la natura. come mai questi alberi sono sopravvissuti tutti questi anni e improvvisamente si ammalano e diventano pericolosi? forse dovremmo rivedere il modo in cui le piante vengono potate e fare piu' prevenzione?!?
- library : but its still raining
- joe martino : l'erba dei vicini .....e' meglio dei vicini di erba
- poetry : Today.
- losteria : when will the rain stop?
- Guest_1537 : S'è salvato un fegato ma se ne è rovinato un'altro....... .....quello del povero Marino!
- Guest_1537 : povero Marino......gli sarà andato via l'occhio destro eppoi anche quello sinistro!!!!
- Guest_4723 : s'è salvato un fegato...
- Guest_3644 : povero vino del marino.. baci rita
- Frank : SHELLY: STOP WORRYING!
- rgentosi : We just arrived home to the US from Barga on Thursday night. We miss Barga already. We enjoyed our stay at Casa Fontana with our lovely hosts, Susi and Ron. We have family in the area, the Santini and Gentosi families, who treated us like royalty. We can't wait for a return visit!
- Frank : "hyped-up, that is. Another spelling error.
- Frank : Joe is absolutely right. Thanks for correcting my spelling. I wish I could say the same for rhazckal. The point he misses is that Berlusconismo is everywhere in the world of Western democracy these days, blinding the public with spettacolo and huped-up fears of a mostly invented crisis in security. If that isn't worthy of an article, I plead guilty to unworthiness.
- joe martino : the roman colliseum?!? direi piuttosto colosseum oppure coliseum
- doggybag : Mara in barga in 2002 outside the L'Osteria in Piazza Angelio - «link»
- Giorgia Meloni : Mara Carfagna is the equal opportunity minister. She is part of Italy’s quote rosa but doesn’t play the mandolin.
- q-man : why should i count before shouting?
- schifani : qualcuno mina il dialogo?!?
- Guest_3535 : le quote rosa vere e proprie sono il numero minimo di donne che devono essere presenti in parlamento
- doggybag : please note that the long discussion from sma has been moved to the forum - «link»
- q-man : wwhat is "quote rosa"?
- q-man : why?
- jjcarde : datevi una regolata colle topate..
- doggybag : Mop: Articolo sul barga: 7 = road+2 in spagnolo = barbuti ??
- mopi : Articolo sul barga: 7 = road+2 in spagnolo......in tiendo?!? - soluz = viadoss (e so di morti..)
- rhazz : bigal: vuoi toglierci la soddisfazione di leggere commenti come il tuo? Questo è il motivo principale credo ...
- bigal : xchè a barga non si festeggia più il 25 aprile?siamo proprio nella terza era berlusconiana?
- Guest_3691 : any local events???
- Guest_3691 : anyone have info on events in barga mid june - mid july
- filo : Buon compleanno Ingegner Ale Ciattini....Vecc hio Zimarro!
- Frank : This news will bring profound relief to many, many faithful readers of one of the best sites on the web...
- doggybag : thank you Guest_4268 - google has been informed that the site is now clear of possible malicious codes - just waiting on them to remove their warning message
- Guest_4268 : Google message still warns of damage





How can a single world encompass Jukka Itkonen and George Bush? The sublime and the ridiculous..