Looking through the archives of the old barganews site to make sure that there was nothing there of worth before it is all deleted from the servers, I stumbled upon an article from 2009 which for some reason had never been published, entitled “Through a glass, darkly” I have no idea why it was never published … and more than that I have no idea why it was actually made or what it means.
I am quite sure I had a definite idea back in 2009 but since then it has disappeared into the mists of past memory. I publish it now as somebody I met just last week remembered that the first time she saw me I was walking though Barga Vecchia with a glass of wine strapped to the top of a tripod and filming through the wine.
I repeat once again, I have no idea what any of this is about or why I chose to put the Golden St. Christopher medal acceptance speech of Umberto Sereni on the sound track … make of it what you will.
Through A Glass Darkly is an abbreviated form of a much-quoted phrase from the Christian New Testament in 1 Corinthians 13. The phrase is interpreted to mean that humans have an imperfect perception of reality
“…But we can see now through a glass darkly, and the truth, before it is revealed to all, face to face, we see in fragments (alas, how illegible) in the error of the world, so we must spell out its faithful signals even when they seem obscure to us and as if amalgamated with a will wholly bent on evil.” – At the beginning of The Name of the Rose by Umberto Eco
In chapter 12 of Ulysses, the novel by James Joyce, the character Alf Bergan had, in his experience in the “great divide beyond”, “seen as in a glass darkly”.
httpv://www.youtube.com/watch?v=gPIQRSgfRGw
Riguardando nell’archivio del vecchio sito di barganews per essere sicuro che non ci fosse più niente di importante prima di essere eliminato dal server, sono inciampato in un articolo del 2009 che per qualche motivo non era mai stato pubblicato.
Il titolo era “Through a glass, darkly” (attraverso un bicchiere oscuro) e non ho idea del perché non sia mai andato online… e soprattutto non ricordo perché fosse stato scritto e cosa voglia significare.
Sono piuttosto sicuro che nel 2009 avevo un idea precisa, ma da allora è scomparsa nelle nebbie dei ricordi passati.
Lo pubblico adesso già che qualcuno che ho incontrato la settimana scorsa mi ha ricordato che la prima volta che mi ha visto stavo passeggiando in Barga Vecchia con un bicchiere di vino fissato su un treppiede attraverso il quale stavo filmando.
Lo ripeto, non ho idea di cosa volessi trattare e del perché ho scelto il discorso di Umberto Sereni mentre riceve il San Cristoforo d’Oro come sound track… fatene quel che volete.
“Through A Glass Darkly” (vediamo come in uno specchio, in modo oscuro) è uno stralcio di una citazione del nuovo testamento, contenuta nella Prima Lettera ai Corinzi, versetto 13, e sta a significare come gli umani hanno una percezione imperfetta della realtà.
Lo stesso concetto è ripreso da Umberto Eco all’inizio del Nome della Rosa ed anche uno dei personaggi dell’Ulysses di James Joice dichiara di aver “visto come in un vetro oscuro”.