Per la Santa Candelora se nevica o se gragnola – barganews.com v 3.0

Per la Santa Candelora se nevica o se gragnola

Many Italian proverbs, especially regarding the weather, are associated with this day. One of the most popular sayings is, “Per la Santa Candelora se nevica o se gragnola, dell’inverno siamo fora, ma se è sole o solicello, siamo sempre a mezzo inverno”

– For the Holy Candelora, it it snows or if it rains, we are through with winter, but if there is sunshine or even just a little sun, we are still in the middle of winter’.

In English-speaking countries, where the feast of Candelora is known as Candlemas Day (or Candle Mass), the saying is similar to the Italian: If Candlemas day be sunny and bright, winter will have another flight, if Candlemas day be cloudy with rain, winter is gone and won’t come again.

Per la candelora
Se piove e se gragnola
Dal l’inverno ne siam fòra
Se sole e solicello
Siamo sempre a mezzo inverno

Traditionally the Western term “Candlemas” (or Candle Mass) referred to the practice whereby a priest on 2 February blessed beeswax candles with an aspergilium for use throughout the year, some of which were distributed to the faithful for use in the home.

Click on the link above to hear Natale Bertolini recite the Candelora poem (in Italiano)

So what is the connection between these symbolic religious celebrations and the weather?

The answer is – Astronomy.

The transition point between seasons. February 2 is a cross-quarter day, halfway between the winter solstice and the spring equinox.

For millennia, people in the Northern Hemisphere have noted that if the sun comes out at the mid-way point between winter and spring, winter weather would continue for another six weeks. As one might imagine, for humans living a subsistence existence the difference was an important one, with implications for survival as well as hunting and crops. It is not surprising that rituals and celebrations were linked to it. source Wikipedia and The Florentine

Twice a year, if the weather is kind and fortune aligns, Barga’s faithful gather outside the Duomo in Barga Vecchia to witness the doppio tramonto— the double sunset

There is another, less heralded marvel within the Duomo, one that slips by almost unnoticed in the days surrounding the doppio tramonto. As the sun lowers, its light travels through the Duomo’s great open door, casting a path of gold down the aisle.

When conditions are right, this ray of sunlight stretches the length of the nave, finding its mark on the towering statue of St. Christopher. There, the saint stands shrouded in shadow, but as the sun’s light reaches him, he glows with a quiet majesty, illuminated for a few fleeting moments in the dim cathedral—a sight both subtle and profound, overlooked by most who pass through.

.

 
  

  
 

Molti proverbi italiani, soprattutto quelli legati al tempo atmosferico, sono associati a questa giornata. Uno dei detti più popolari è:

“Per la Santa Candelora, se nevica o se gragnola, dell’inverno siamo fora, ma se è sole o solicello, siamo sempre a mezzo inverno.”

Negli anglofoni, dove la festa della Candelora è conosciuta come Candlemas Day (o Candle Mass), il detto è simile all’italiano:

“If Candlemas day be sunny and bright, winter will have another flight; if Candlemas day be cloudy with rain, winter is gone and won’t come again.”

Tradizionalmente, il termine occidentale Candlemas (o Candle Mass) si riferiva alla pratica in cui, il 2 febbraio, un sacerdote benediva con un aspersorio le candele di cera d’api destinate all’uso durante tutto l’anno, alcune delle quali venivano distribuite ai fedeli per essere utilizzate in casa.
 

 

Clicca sul link sopra per ascoltare Natale Bertolini recitare la poesia della Candelora (in Italiano)

 

Qual è il legame tra queste celebrazioni religiose simboliche e il tempo atmosferico?
La risposta è l’astronomia.

Il passaggio tra le stagioni. Il 2 febbraio è un cross-quarter day, il punto intermedio tra il solstizio d’inverno e l’equinozio di primavera.

Da millenni, gli abitanti dell’emisfero settentrionale hanno notato che, se il sole appare a metà strada tra l’inverno e la primavera, l’inverno durerà ancora sei settimane. Come si può immaginare, per chi viveva in condizioni di sussistenza, questa differenza era cruciale per la sopravvivenza, incidendo sulla caccia e sulle coltivazioni. Non sorprende che riti e celebrazioni siano stati legati a questo evento. (Fonte: Wikipedia e The Florentine.)

Due volte all’anno, se il tempo è clemente e la fortuna sorride, i fedeli di Barga si radunano fuori dal Duomo di Barga Vecchia per assistere al doppio tramontoil doppio tramonto.

C’è un’altra meraviglia meno nota all’interno del Duomo, che passa quasi inosservata nei giorni intorno al doppio tramonto. Mentre il sole cala, la sua luce attraversa il grande portale aperto del Duomo, creando un sentiero dorato lungo la navata centrale.

Quando le condizioni sono favorevoli, questo raggio di sole si estende fino a raggiungere l’imponente statua di San Cristoforo. Il santo, avvolto nell’ombra, viene per un breve istante illuminato dalla luce solare, che lo fa risplendere con una maestà silenziosa. Un fenomeno sottile e profondo, sfuggito ai più che varcano la soglia della cattedrale.